Localisation or multylang of the game

Post a reply

Smilies
[smilie=angle.gif] [smilie=blink.gif] [smilie=blink1.gif] [smilie=book.gif] [smilie=censored.gif] [smilie=coolgun.gif] [smilie=dozey.gif] [smilie=google.gif] [smilie=icon_cheesygrin.gif] [smilie=kewl.gif] [smilie=ontopic.gif] [smilie=oops.gif] [smilie=sleep.gif] [smilie=smartass1.gif] [smilie=thumbup.gif] [smilie=wohow.gif] [smilie=ziped.gif]
View more smilies
BBCode is ON
[img] is ON
[flash] is OFF
[url] is ON
Smilies are ON
Topic review
   

Expand view Topic review: Localisation or multylang of the game

Post by theDon » 18. October 2003, 15:29

eh? i never sent any private messages. (and i don´t speak / read / write / etc russian ;))

Post by DiG » 18. October 2003, 10:28

Tooms Thanks! It´s nice to hear it!

theDon You make me shock! As I can understand after our quick talk in (how it say), "Private Nachrichten" I thought you are know Russian! Is it true or just what to "play" with me? ?(

Post by Tooms » 17. October 2003, 14:03

Thanks for the correction. :-)

Post by theDon » 17. October 2003, 13:23

actually, it´s not `templates´ but `string tables´ ;)

Post by Tooms » 17. October 2003, 12:47

Thanks for the question. I´ll add it to the FAQ later on.

Our game uses templates for the dialogues. After the release all fans can translate these templates in their own language. They can send us the translated templates and we bring them online.

Localisation or multylang of the game

Post by DiG » 17. October 2003, 10:01

How about subj? I know that you will make Eng and Ger version of the game. But, may be we can make it more useable? I mean multylanguage of the game. No one talk about speach but the text is posible for as (fans)!

So I´ll repeate: How about it? 8)

Top

cron